В Издательстве СПбГУ вышел в свет первый том знаменитого среди специалистов в области генеалогии труда Николая Иконникова «Дворянство России». Всего издание состоит из 51 тома, в которых содержатся справочные данные о семьях российских дворян.
При подготовке русского издания перед историками СПбГУ встал вопрос о формате публикации. Учитывая цель издания (перевод на русский язык и введение в научный оборот публикации, которая может быть отнесена к библиографической редкости) было принято решение обнародовать перевод без каких-либо комментариев или обработки текстов. В русском издании сохранено внешнее сходство с оригинальной публикацией: расположение текстов по страницам и шрифт «пишущей машинки».
По мнению специалистов, выявление и анализ имеющихся в издании фактографических неточностей, уточнение правильности транслитераций, составление комментариев на основе существующих генеалогических справочников могут стать темами новых научных исследований.