Совет по грантам Фонда исследований исламской культуры имени Ибн Сины объявил имена победителей конкурса проектов фундаментальных научных работ по исламоведению и иранистике — 2025. В число победителей вошли преподаватели и выпускники Санкт‑Петербургского университета — экономисты, востоковеды и специалисты в области искусства.
В номинации «Исследования» грант присужден старшему преподавателю СПбГУ Дарье Олеговне Мартыновой (кафедра истории русского искусства) за исследовательский проект «Персеполь и Сефевидская Персия в европейской графике XVII‑XVIII веков», посвященный анализу рецепции персидской культуры и искусства.
Искусствовед рассказала, что интерес европейских посланников и путешественников к Персии был продиктован любовью к восточным экзотике и культуре, а внимание именно к Персеполю было связано с флером таинственности вокруг его памятников: никто не мог расшифровать клинопись и понять некоторые из сюжетов. Стремление познать и правдиво передать образ плохо изученных древних памятников привело к своеобразной гонке между путешественниками‑исследователями: каждый пытался представить их наиболее «достоверно», часто очерняя своих предшественников. «Достоверность» определялась наиболее точными зарисовками. Путешественники специально брали вместе с собой художников, консультировались с местными жителями, измеряли памятники и ландшафт, публикуя подробные отчеты и рисунки, как бы верифицируя, что именно их заметки и изображения были наиболее верными.
В своем исследовании Дарья Олеговна расшифровывает и анализирует труды Жана Шардена (1643–1713), Энгельберта Кемпфера (1651–1716), Корнелиса де Брюйна (1652—1726/7) и Жан‑Батиста Тавернье (1605–1689). Итогом работы станет книга, посвященная образу Востока в мировом искусстве, которую планирует выпустить ученый СПбГУ.
Дарья Мартынова ранее уже принимала участие в одной из программ повышения квалификации «Исламское искусство», организованной Фондом имени Ибн Сины. «С 2023 года я изучаю контакты Персии с Китаем, перевожу труды европейских путешественников и художников при дворе династии Сефевидов — эта тема почти не изучена в отечественной науке. Я планирую опубликовать переводы впечатлений французских путешественников о культурных феноменах Персии, а также подготовить и опубликовать ряд статей о репрезентации Персеполя в европейской графике, переосмыслении придворной культуры Персии в европейском искусстве, адаптации образов и приемов персидских миниатюры и керамики в искусстве Центральной и Западной Европы XVII–XVIII веков, — поделилась исследователь. — Еще до того, как я узнала о том, что выиграла грант, вместе с коллегой мы начинали переводить персидские и французские тексты о парде в кахвехани (специальных картинах, помогающих сказителям в кофейнях). Думаю, поддержка фонда ускорит процесс подготовки и этого важного материала».